I made my last survey (education/ways of teaching) in both English and Chinese.
Most Chinese people think their teachers are worse than their parents' teachers; most English speakers (or readers) think their teachers are better than their parents'.
People hate tests. This is the part which becomes less than before.
More Chinese speaking people think homework is important than English speaking people.
I asked what people like about the way they they're taught, the results are fun and creative stuffs, play while learning, free talk, drama, etc. Teachers should teachelp their students to be creative and find their true interests and abilities.
We do want less work and tests and more "freedom", but what would the result be if we are learning that way?
Think about it, I feel the work we are getting now are not too much. If we don't work as much as now we can't learn as much as now..................................(I used to have way more work in China!!!)
Analyse pour mon aperçu
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'ai fait mon dernier aperçu (éducation/manières de l'enseignement) dans l'anglais et le Chinois.
La plupart des chinois pensent que leurs professeurs sont plus mauvais que les professeurs de leurs parents ; la plupart des anglophones (ou lecteurs) pensent que leurs professeurs sont meilleurs que leurs parents.
Essais de haine de personnes. C'est la pièce qui devient moins qu'avant.
Les parlants plus chinois pensent que le travail est important que les personnes qui parlent anglais.
J'ai demandé à quelles personnes comme environ la manière on leur enseigne elles, les résultats suis amusement et substances, jeu créateurs tout en apprenant, entretien, drame, etc. libres. Professeurs si le teachelp leurs étudiants est créateur et trouve leurs intérêts et capacités vrais.
Nous voulons moins de travail et d'essais et plus de « liberté », mais que le résultat serait-il si nous apprenons de cette façon ?
Pensez cela, je jugent que le travail que nous obtenons maintenant ne sommes pas trop. Si nous ne travaillons pas autant que maintenant nous ne pouvons pas apprendre autant que maintenant .................................. (j'avais l'habitude d'avoir la manière plus de travail en Chine ! ! !)
Análisis para mi examen
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Hice mi examen pasado (educación/maneras de la enseñanza) en inglés y chino.
La mayoría de la gente china piensa que sus profesores son peores que los profesores de sus padres; la mayoría de las personas de habla inglesa (o los lectores) piensan que sus profesores son mejores que sus padres.
Pruebas del odio de la gente. Ésta es la pieza que se convierte en menos que antes.
Una gente de discurso más china piensa que la preparación es importante que la gente de habla inglesa.
Pregunté a qué gente como la manera le ella enseñan alrededor, los resultados soy diversión y materias, juego creativos mientras que aprendía, charla, drama, etc. libres. Profesores si el teachelp sus estudiantes es creativos y encuentra sus intereses y capacidades verdaderos.
¿Deseamos menos trabajo y pruebas y más “libertad”, pero cuál el resultado sería si estamos aprendiendo esa manera?
Piense de él, yo se sienten que el trabajo que ahora estamos consiguiendo no somos demasiado. Si no trabajamos tanto como ahora no podemos aprender tanto como ahora .................................. (tenía manera más trabajo en China!!!)
Analisi per la mia indagine
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ho effettuato la mia ultima indagine (formazione/sensi di istruzione) sia nell'inglese che in cinese.
La maggior parte della gente cinese pensa che i loro insegnanti siano più difettosi degli insegnanti dei loro genitori; la maggior parte dei anglofoni (o lettori) pensano che i loro insegnanti siano migliori dei loro genitori.
Prove di avversione della gente. Ciò è la parte che diventa meno prima.
Più gente parlante cinese pensa che il lavoro sia importante che la gente anglofona.
Ho chiesto a che gente come circa il senso sono insegnate, i risultati sono divertimento e stuffs, gioco creativi mentre imparavo, colloquio, dramma, ecc. liberi. Insegnanti se il teachelp i loro allievi è creativi e trova i loro interessi ed abilità allineare.
Desideriamo meno lavoro e prove e la più “libertà„, ma che cosa il risultato sarebbe se stiamo imparando quel senso?
Pensi a questo proposito, io ritengono che il lavoro ora stiamo ottenendo non siamo troppo. Se non lavoriamo tanto come ora non possiamo imparare tanto quanto ora .................................. (ho usato avere senso più lavoro in Cina!!!)
Analyse für meine übersicht
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich bildete meine letzte übersicht (Ausbildung/Weisen des Unterrichtens) auf Englisch und Chinesen.
Die meisten chinesischen Leute denken, daß ihre Lehrer schlechter als Lehrer ihrer Eltern sind; die meisten englischen Sprecher (oder die Leser) denken, daß ihre Lehrer besser als ihrer Eltern sind.
Leutehaßtests. Dieses ist das Teil, das kleiner als vorher wird.
Chinesischere sprechende Leute denken, daß Heimarbeit wichtig als englischsprechende Leute ist.
Ich fragte welche Leute wie ungefähr die Weise ihnen sie unterrichtet werden, die Resultate bin Spaß und kreative Materialien, Spiel beim Lernen, freies Gespräch, Drama, etc. Lehrer, wenn teachelp ihre Kursteilnehmer, die kreativ gewesen werden und ihre zutreffenden Interessen und Fähigkeiten gefunden sind.
Wir wünschen weniger Arbeit und Tests und mehr „Freiheit“, aber was würde das Resultat sein, wenn wir so erlernen?
Denken Sie an es, ich glauben, daß die Arbeit, die wir jetzt sind nicht zu viel erhalten. Wenn wir nicht soviel wie jetzt arbeiten, können wir nicht soviel wie erlernen jetzt .................................. (ich pflegte, Weise zu haben mehr Arbeit in China!!!)
Análise para meu exame
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu fiz meu último exame (instrução/maneiras de ensinar) no inglês e no chinês.
A maioria de povos chineses pensam que seus professores são mais maus do que professores dos seus pais; a maioria de altofalantes ingleses (ou os leitores) pensam que seus professores são melhores do que seus pais.
Testes do ódio dos povos. Esta é a peça que se transforma menos do que antes.
Uns povos faladores mais chineses pensam que o homework é importante do que o inglês - povos faladores.
Eu perguntei a que povos como a maneira eles são ensinados aproximadamente, os resultados sou divertimento e materiais, jogo creativos ao aprender, conversa, drama, etc. livres. Professores se o teachelp seus estudantes for creativos e encontrar seus interesses e abilidades verdadeiros.
Nós queremos menos trabalho e testes e mais “liberdade”, mas que o resultado seria se nós aprendêssemos essa maneira?
Pense sobre ele, mim sentem que o trabalho que nós estamos começando agora não somos demasiado. Se nós não trabalhássemos tanto quanto agora nós não podemos aprender tanto quanto agora .................................. (eu usei-me ter a maneira mais trabalho em China!!!)
Analys för min granskning
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag gjorde min sist granskning (utbildning/väg av undervisning) i både engelska och kines.
Mest kinesiskt folk funderare deras lärare är värre än deras förälder lärare; mest funderare för engelska högtalare (eller avläsare) deras lärare är bättre än deras föräldrar.
Folket hatar testar. Denna är delen som blir mindre än för.
Mer funderareläxa för kines talande folk är viktigt än engelska - talande folk.
Jag frågade vilket folk gillar om långt dem som de undervisas, resultaten är roligt och idérikt stoppar, lekstunder som lärer, frigör samtal, drama, Etc. Lärare bör teachelp deras deltagare är idérika och finner deras riktigt, intresserar och kapaciteter.
Vi önskar mindre arbete och testar och mer ”frihet”, men skulle vad resultatet är, om vi lärer ditåt?
Funderare om den, I-känselförnimmelse arbetet som vi får nu inte är för mycket. Om vi inte fungerar så mycket, som nu vi inte kan lära så mycket som nu .................................. (van vid I, ha långt mer arbete i Kina!!!),
Анализ для моего обзора
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я сделал мой последний обзор (образование/дороги учить) как в английской языке, так и в китайце.
Большинств китайские люди думают их учителя более плох чем учителя их родителей; большинств англоговорящие (или читатели) думают их учителя более лучшие чем их родители.
Испытания ненависти людей. Это будет часть будет чем раньше.
Более китайские говоря люди думают homework важн чем английская язык - говоря люди.
Я спросил что людям как около дорога им они учат, результаты буду потехой и творческими веществами, игрой пока учащ, свободно беседа, драма, cEtc. Учителя ESLI teachelp их студенты творческо и находит их поистине интересы и способности.
Мы хотим меньше работу и испытания и больше «свободы», но результат был бы если мы учим ту дорогу?
Думайте о ем, я чувствуйте работа, котор мы получаем теперь не too much. Если мы не работаем как очень, то по мере того как теперь мы не можем выучить как много как теперь .................................. (я использовал иметь дорогу больше работы в Китае!!!)
Analyse voor mijn onderzoek
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik maakte mijn laatste onderzoek (onderwijs/manieren van het onderwijs) in zowel het Engels als Chinees.
De meeste Chinese mensen denken hun leraren slechter zijn dan de leraren van hun ouders; de meeste Engelse sprekers (of lezers) denken hun leraren beter zijn dan hun ouders.
De mensen haten tests. Dit is het deel dat minder dan voordien wordt.
Meer Chinese sprekende mensen denken het thuiswerk dan Engelstalige mensen belangrijk is.
Ik vroeg welke mensen zoals ongeveer de manier zij zij worden onderwezen, zijn de resultaten pret en de creatieve materialen, spelen terwijl het leren, vrije bespreking, drama, enz. Leraren indien teachelp hun studenten creatief zijn en hun ware belangen en capaciteiten vinden.
Wij willen minder werk en tests en meer „vrijheid“, maar wat het resultaat zou zijn als wij die manier leren?
Denk over het, vind ik het werk wij nu zijn niet teveel worden. Als wij niet zo veel werken aangezien nu wij niet zo veel kunnen leren zoals nu .................................. (ik gebruikte om manier meer werk in China te hebben!!!)
تحليل لفحصي
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا جعلت فحصي متأخّرة (تربية/طرق من يعلم) في على حدّ سواء اللغة الانجليزية وصينيّ.
يفكّر كثير الناس صينيّة معلماتهم مريضة من والدهم معلمات; يفكّر كثير [إنغليش سبكر] (أو قارئات) معلماتهم جيّدة من [برنتس'.] هم.
الناس حالة كره إختبارات. هذا الجزء أيّ يصبح أقلّ من من قبل.
أكثر يفكّر صينيّة يتكلّم الناس واجب منزليّ مهمّة من الناس الناطق بالإنجليزيّة.
أنا سألت ما الناس مثل حوالي الطريق هم هم يكون علمت, النتيجات حالة لهو ومبتكرة [ستثفّس], لعبة بينما يعلم, حرّة محادثة, مأساة, [إتك.]. معلمات سوفت [تشلب] طالباتهم أن يكون مبتكرة ويجد هم يصحّ فوائد وقدرات.
نحن نريد أقلّ عمل وإختبارات وكثير "حرية", غير أنّ ماذا النتيجة كان إن نحن يكون نعلم أنّ طريق?
فكّرت حول هو, أنا يشعر العمل نحن يكون نحصل الآن ليس [توو موش]. إن نحن لا نعمل مثل كثير بما أنّ الآن نحن يستطيع لا يعلم مثل كثير بما أنّ الآن .................................. (استعمل أنا أن يتلقّى طريق كثير عمل في الصين!!!)